IT翻译
现在是信息化的时代,从我们现在智能化的生活中就可以感受到信息技术发展的速度是非常快的,而信息技术的发展归根结底就是IT行业的发展。随着IT行业的迅猛发展,信息共享已不再是难事,而网络安全是当下亟待解决的问题,国内外注重IT行业的发展,更注重信息安全,因此各行各业对IT翻译的需求逐年增长。
一、IT翻译要求
1、了解IT行业,注重专业性、准确性
IT行业作为一个高度专业化的翻译,专业术语自成体系,在翻译的过程中就要求翻译者掌握绝大多数IT知识,对IT行业要有深入的了解,能够对IT行业的专业术语有相当的掌握,能够将IT论文、杂志、报刊中的专业知识进行准确、专业、规范的翻译。
2、及时更新知识
IT行业作为近年来发展最为迅速的行业之一,知识更新极为迅速,每隔一段时间就会有大量的新名词产生。这就要求翻译人员能够及时同步更新自身的知识体系,与时俱进注重时效性,这样才能专业、精确、规范的翻译相关文档资料。
3、注重国际化
目前IT行业依然是来自国外的技术占据主导地位。因此,无论是将国外的技术引进来还是将国内的产品介绍出去,IT翻译都必须注重国际化,与国际接轨、同步。
4、注重严谨、简练
IT行业作为一项技术性行业,IT翻译不需要有华美的词藻,要求的是翻译语言严谨,行文简练,逻辑严密,能够最清晰明确地表达文中含义,避免歧义甚至错误词句,以保证译文的还原度。否则,一点细微的翻译错误都会给客户带来巨大的损失。
5、注重保密性
IT行业翻译涉及的是高新技术,有些技术往往是非常关键的,涉及到商业机密甚至国家安全。因此在翻译过程中,译者要严守职业道德,为客户保守秘密。
二、达信雅IT翻译优势
达信雅一直注重人才的培养与储蓄,拥有专业、稳定、高效和经验丰富的翻译团队,达信雅的译员进公司之前就积累了丰富的行业、专业知识。来公司后又都经过了非常专业而严格的语言和翻译技巧的培训。
注:个人感觉对IT行业的介绍偏少,建议补充完善。
三、近期合作客户
中兴  | 华为  | 海尔  | 联想  | 
海信  | 富士康  | 清华同方  | 金山软件  | 
网心科技  | 来星网络  | 傲基电子  | 万库设备  | 
幻境网络  | 享爱网络  | 太平洋电信  | 满佳物联  | 
图美电子  | 欣旺达  | 利运格电子  | TCL华星光电  | 
福州瑞芯  | 理奥网络  | 康普通讯  | 宝乐机器人  | 
数智医疗  | 朗美通  | 卡哈科技  | 奥兰若科技  | 
蓝晟电子  | 欧博通信  | 绘王动漫科技  | 汇茂科技  | 
赛瑞智能科技  | 杭州清柳科技  | 音润科技  | 健力声电子  | 
磊科实业  | 普立思玛光电  | 立维互联网  | 大宇无限科技  | 
创智芯科电子  | 北斗中航(深圳)  | 丰博信息科技  | 信息技术时代杂志社  | 
……  | 
  | 
  | 
  | 
 
四、近期合作项目
协议  | 宣传册  | 发票  | 标书  | 
芯片  | 说明书  | 智能腕表  | USB耳机  | 
维基链  | 商标文件  | 人员资质考核  | 外籍员工个人文件  | 
官网(卡片机)  | 外籍员工学历  | 公司画册  | 合同协议  | 
隐私卫士  | 智能遥控器  | 维基链新闻  | 智能会议平台  | 
数码存储产品  | ISO体系文件  | 商业模式讲解  | 儿童健康软件  | 
上网机顶盒  | 智能心电接入指南  | 网络服务器机柜  | 计算机软硬件  | 
网线、模块、光纤光缆  | 用于亚马逊上的产品介绍、Q&A  | 同传:2016年下一代宽带技术峰会  | 数位板,手绘板,绘画板产品说明书介绍  | 
外籍员工学历、备忘录和公司章程、产品解决方案  | 在亚马逊上销售的各类家庭用小家电的使用说明书  | 协议、OSD文件、Fortinet产品外观检验标准  | 数字经济时代下的房地产估价咨询行业的创变之道——信息化数据平台激发新动能  | 
SD-WAN接入服务标准协议、渠道合同、保密协议、MPLS专线服务集中采购框架招标书  | 模具保养指导书、QA系列文件、移管SEP资料、供应商调查表、社会责任承诺书、质量环境保证协议等  | ……  | 
  |