-
发布日期:
09
-
12
最近达信雅翻译部忙地不可开交,因为公司接了一个由中文翻译成83个语种的项目!基本上都是“一带一路”国家的语言! 真的很佩服客户公司业务拓展的那么好,把产品卖到这么多国家。客户告诉我们,在国家主席“一带一路”的倡导下,本着共商共建共享原则,这几年公司产品已经基本覆盖“一带一路”上的国家了。 全球共有224个国家和地区,他们的语言我们达信雅翻译公司都能翻译!下面是我们此次翻译项目的语种清单,看看你认识几个语种……序号翻译语种1南非荷兰语(Afrikaans)2阿姆哈拉文(Amharic)3阿萨姆语(Assamese)4阿塞拜疆文(Azerbaijani)5加泰罗尼亚文(Catalan)6巴斯克文(Basque)7加里西亚文(Galician)8古吉拉特文(Gujarati)9埃纳德语(Kannada)10吉尔吉斯语(Kirghiz)11马拉雅拉姆语(Malayalam)12马拉地语(Marathi)13尼泊尔语(Nepali)14奥里亚语(Oriya)15旁遮普语(Panjabi)16僧伽罗语(Sinhala)17塔加拉族语(Tagalog)18祖鲁语(Zulu)19北印地文(Hindi)20克罗里亚文(Croatian)21匈牙利文(Hungarian)22亚美尼亚文(Armenian)23印尼文(Indonesian)24冰岛文(Icelandic)25格鲁吉亚语(Georgian)26哈萨克语(Kazakh)27高棉语(Khmer)28立陶宛语(Lithuanian)29拉脱维亚语(Latvian)30马其顿语(Macedonian)31阿拉伯文(Arabic)32白俄罗斯文(Belarusian)33保加利亚文(Bulgarian)34孟加拉文(Bengali)35波斯尼亚文(Bosnian)...
-
发布日期:
06
-
18
6月13-14日,'未来之城'--中国×意大利房地产设计高峰论坛在深圳iADC国际艺展中心举行。达信雅有幸为此活动提供英语同传翻译! 作为意大利家具企业与中国房地产商聚焦建筑设计领域的高规格盛会,本次活动由意大利木业和家具工业联合会(简称FLA )和iADC国际艺展中心联合主办,并得到意大利驻广州总领事馆和意大利对外贸易委员会的大力支持,对意大利企业和中国房地产设计企业之间的合作具有开创性的意义。高峰论坛启幕仪式:中意双方共同搭建设计交流桥梁 宝安区文化广电旅游育局局长李全毅在高峰论坛启幕仪式上表示满京华iADC国际艺展中心作为深圳市重点文化产业项目,不仅带动宝安区的产业升级转型,更是在推动中意两方的文化交流和贸易往来方面起着极其重要的作用,希望满京华iADC国际艺展中心为推动和打造更好美好的城市空间继续发奋有位、更加担当。宝安区文化广电旅游体育局局长李全毅 在中意双方代表和现场1000多名观众的共同见证下,“未来之城”中国×意大利房地产设计高峰论坛正式启幕! 第一届“中国×意大利房地产设计高峰论坛”和“探索意大利制造-精致两日B2B会议”可谓是开创性的盛会,真正让人们感受到中国与意大利设计的文化碰撞,联结众多中国和意大利企业之间的深度交流与合作。 未来之城,未完待续......接下来,iADC国际艺展中心将提供更多的机会让中国设计师走向世界。图片及内容转自“iADC国际艺展中心”公众号
-
发布日期:
06
-
18
北京时间2019年6月13日-14日,达信雅有幸为此次活动提供意大利语及英语的交传翻译! 首个B2B平台落户开业典礼 iADC国际艺展中心与意大利家协FLA合力打造的首个B2B实体平台正式开业!落户于iADC MALL的意大利设计馆2-3F,希望能够满足更多中国消费者对高端家居设计产品的需求,传递意大利文化和设计精髓。探索意大利制造-精致两日B2B会议 意大利家协FLA携20多家品牌与中国房地产企业展开为期两天的“一对一会议”,通过这种面对面的交流形式让双方企业互利共赢,不断推动中国建筑及设计行业的未来发展。现代和传统:中国当代建筑的衍变 关注城市发展的议题,建筑设计大师们从来不曾缺席。 同济大学建筑与城市规划学院教授、博士生导师李翔宁先生携Naturalbuild直造建筑事务所联合创始人水雁飞、gad·line + studio 联合创始人\主持建筑师孟凡浩 、伍兹贝格亚洲合伙人Billy IP、Crossboundaries联合创始人董灏进行论坛对话。 他们认为人们对传统的定义其实是千人千面,当下也是历史、传统也是未来。建筑设计逐渐去标签化,经过创新之后的传统也可以很现代,不用拘泥于建筑的形态,设计师可以充分发挥自己的想象空间,做出差异化的设计作品。私人及专业领域的空间和人类互动演变 在私人和专业领域空间这个问题上,李翔宁教授和Interval Architects联合创始人高亦陶、日清设计创始人兼首席建筑师宋照青、香港工业总会设计委员会副主席黄竞想要给...
-
发布日期:
04
-
29
北京时间2019年4月27日上午, “一带一路”工商界座谈会于深圳市东海朗廷酒店举办,达信雅有幸为此次会议提供中英交传翻译服务。此次座谈会分两个议题,一是关于贸易便利化及营商环境:由4位演讲嘉宾分别介绍德国、深圳、美国、英国的营商环境、政策环境、市场机遇、重点关注领域等,其中我们深圳市政府发展研究中心吴思康主任就粤港澳大湾区建设情况和未来规划等作了主旨演讲;二是关于深圳企业走出去的机遇与挑战:由深圳领军企业代表介绍企业发展情况,分享走出去的成功经验和挑战等。(会前准备)(会议交流对接中)(会议中)最后,再引用中国贸促会会长高燕在25日第二届“一带一路”国际合作高峰论坛“一带一路”企业家大会上的致辞,工商界是“一带一路”的参与者、贡献者和主力军,各国企业间务实合作是“一带一路”美好愿景变为现实的关键所在。我们将打造立足中国、辐射“一带一路”、面向全球的贸易投资促进体系,当好各国工商界的桥梁纽带,为把“一带一路”建成越走越实、提质升级、行稳致远的高质量发展之路多作贡献,让中国梦惠及世界……
-
发布日期:
04
-
17
中国深圳创新创业大赛国际赛(以下简称“国际赛”)旨在整合创新创业资源,协助海外创新创业项目对接中国高新产业资源,开拓中国市场,实现互利共赢。 2019年4月10日下午,备受关注的第三届国际赛电子科技行业决赛在龙岗·红立方酷炫开场,由10个海外分站赛决赛选拔的20个项目参加了本次赛事。 达信雅有幸为本届国际赛提供英语陪同和同传翻译服务。 最终来自瑞典斯德哥尔摩赛区的“Vironova AB”项目夺得电子科技行业决赛一等奖;来自美国硅谷赛的“ONO 3D,ins”项目、来自澳大利亚悉尼赛区的“Hologram Tables”获得二等奖;来自英国伦敦赛区的“增强现实抬头显示技术”项目、西班牙马德里赛区的“Alén Space”项目、日本东京赛区的“人工智能—微型785近红外拉曼”项目获得三等奖。其中前3名与其他4个行业决赛、3个专业决赛决出的优胜项目一同参加4月12日在深圳龙岗天安云谷举办的总决赛,角逐最高100万奖金。 大赛现场吸引了众多电子科技从业者、投资人、行业专家和媒体记者前来观赛,创新黑科技轮番登场亮相,燃爆全场,创业精英强强碰撞,赛事现场气氛高涨、选手展现的智慧和才能让观众连连称赞。 4月12日晚,第三届国际赛总决赛圆满落下帷幕,在24个国际顶尖创新项目巅峰对决中,来自加拿大多伦多赛区物联网行业的一个项目夺得冠军。 感谢此次翻译人员和设备技术人员赛前充分准备及客户的全力协助,再次感谢客户对我们达信雅的支持、信任!达信雅翻译将再接再厉,为广大客...
-
发布日期:
03
-
26
达信雅为国际自然医学会世界长寿乡实地调查认证暨2019“福泽大埔·寿度千秋”高端论坛提供日语翻译服务。 为深入实施健康中国战略,落实市委提出建设宜居宜业宜游“世界客都·长寿梅州”,打造梅州康养文旅融合之星的部署和要求,3月17日至22日,国际自然医学会世界长寿乡实地调查认证暨2019“福泽大埔 寿度千秋”高端论坛在我县举行。今天,高端论坛在我县瑞锦酒店正式启动,来自国内外的专家学者齐聚一堂,共同探索健康长寿密码,谋划发展长寿养生产业。 论坛前,市委书记陈敏,市长张爱军会见了调查团一行。他们表示,梅州作为广东粤北生态发展区,发展大健康产业恰逢其时、潜力无限。当前,梅州正以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,践行“绿水青山就是金山银山”理念,按照李希书记要求,充分发挥生态发展区生态优美、人文厚重、长寿之乡等优势,主动融入服务粤港澳大湾区建设,聚焦长寿大健康产业,加快健康中医药、健康医疗、健康养生产业创新发展,做大做强长寿经济,为大湾区建设提供优质的生活、居住、产业、养老、旅游等服务。我们要以此次论坛为契机,以长寿为媒,深挖长寿资源,做强长寿产业,进一步擦亮长寿品牌。希望调查团的专家学者们发挥专业优势,更多分享国内外健康养生长寿产业发展的“灵丹妙药”,为梅州发展“把脉开方”,助力梅州激活长寿资源、做好长寿文章。 国际自然医学会会长、世界长寿乡调查团团长、科学认证委员会主席、医学、长寿学博士森下敬一,国际自然医学会中国总部主任、世界长寿乡科学认证委员会副主席、教育经济学博士王智墨等国际自然医学会世界长寿乡调查团专家;国务院参事、国务院扶贫开发领导小组原副组长、国务院扶贫办原主任、原农业部副部长刘坚,中国老年医学研究会常务理事、《中国老年报》编辑部主任郭萍等国内有关领导、专家、嘉宾;省卫生健康委员会副巡视员卢璐等省直部门领导;副市长张晨,市政协副主席曾祥...
-
发布日期:
03
-
19
全球瞩目的家居潮流盛宴——设计界一年两届的软装大会于3月18日正式揭幕。国际艺展中心,不仅为设计界带来软装行业的高峰论坛,还将携手家居品牌登陆,让你近距离围观原创设计大师之作,感受生活本真之美。 达信雅有幸为此次“大湾区设计之变”2019中国软装大会(春季)论坛(2019 China Interiors & Decorations Conference (Spring) Forum)提供英语同传和英语交传翻译服务。 接下来,让我们随着镜头一起感受展会和论坛翻译现场。图(右三)即为意大利设计协会高级设计师Gianpietro Veronese,他即将为我们带来《当东方遇见西方,当未来遇见过去》主题的演讲。图为iADC国际项目总监Claudio Esposito为大家带来《走进意大利设计》主题的演讲,我们交传译员正在台下一旁认真听讲并翻译。 以下即是中意设计师和建筑师高峰论坛现场,此刻就是我们同传译员上场啦。座无虚席的现场,想必真是一场不错的视/听觉盛宴哦!图为我们同传译员在翻译间认真工作中。展馆内贴心的大会流程告示。 想象无限,设计无界。本次大展主要聚焦在常见的家具/家居用品,从日常器具的设计中去感受生活。展览将持续4天时间,敬请关注!
-
发布日期:
02
-
20
深圳市翻译协会(Translators Association Of Shenzhen)于2005年5月23日成立。这是深圳市翻译工作者和外语工作者自愿结成的学术性、行业性社会团体,由市政府外事办外事服务中心、深圳大学、深圳报业集团和深圳职业技术学院四家单位联合发起创办。 协会宗旨是以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,开展翻译研究和学术交流;促进翻译人才培养和队伍建设;维护翻译工作者的合法权益;开展与国内外相关组织之间的交流与合作;促进我市翻译事业的繁荣和发展;为地方经济建设和社会发展服务。 深圳市达信雅翻译公司作为深圳译协的一员,将继续贯彻深圳译协的宗旨,为社会各界解决语言交际中的困难,促成与各行各业的最佳组合,真正做到达——正确通顺,信——忠实原文,雅——行文雅丽!